touver l’inspiration à st-fabien-sur-mer
English follows
-
Noël 2020: une pandémie qui s’allonge, 11 degrés au thermomètre, 14 pour le vin.
St-Fabien-Sur-Mer, un lieu découvert l’été d’avant par hasard, nous attire à nouveau sur ses berges, cette fois pour découper l’oie en attendant un hiver qui n’arrive pas.
Paysage et température inhabituels, le Bic comme toile de fond. Pas l’endroit ni le moment parfait pour peindre, mais idéal pour ramasser souvenirs et matériel qui sera rapporté à Montréal.
//
Christmas 2020: a lingering pandemic, 11 degrees on the thermometer, 14 percent on the wine.
St-Fabien-Sur-Mer, a place we had stumbled upon the previous summer, draws us back to its shores—this time to carve a goose while waiting for a winter that never comes.
Unusual landscape and temperature, with The Bic as a backdrop. Not the perfect place or moment for painting, but ideal for gathering memories and materials to bring back to Montreal.